“请问,你是I&C公司的职员吗?”他用流利而略带外国腔的英语说道。
“是的。我是从总公司来的。”布洛顿答道。
“嗯,这么说有事儿问你就可以了?巴黎德比耶鲁公司通过这艘船运送了一只桶子给我,里面装的是雕刻品。我想知道我的货物到了没有?”他掏出来一张名片给布洛顿看,那上面印着的字样正是:伦敦西区、多特亚•德特路、西卡博街141号。瑞恩•菲力克斯先生。此时的布洛顿敏感地意识到,他的名片显示的内容和桶子上贴的标签的内容一致。
他假装仔细地看名片,实际上心里在盘算着该怎么应对目前的状况。他想,眼前的这个人如果真的是收件人,那么一旦知道桶子已经到了,就会马上要领走。他是没有理由,也没有权利拒绝他那样做的。可是,他先前已经想好,要先向公司报告这件事,不能让他把货领走。所以他想先以“货物还没清点,不知道有没有送达,不过可以派个人帮你查”的借口,拖延一下时间。
他刚要这样回答,就又改变了主意。因为那只受损的桶子,现在就在靠近码头的船舱那儿的墙边立着。站在舱口码头的附近,很容易就能看到它。没准儿,那位外国绅士一直在注意他们俩,把他们如何撬掉桶子上的木板、如何取出金币的事全都看在眼里了。要是他真的看见了那只桶子,只要往前走两步,根据上面的标签,自己的谎言马上就要被揭穿了。这种情形绝对有可能发生,顾虑到这一点,布洛顿便决定告诉他实情。
“是的。”他答道,“寄给你的货已经到了,而且恰巧,它就在我身旁。
因为相比之下,这个桶子跟其他的葡萄酒桶不太一样,所以我们才刚从中把它分出来。”
菲利克斯显然有些诧异,认真地看着布洛顿,说:“谢谢。我很喜欢收藏艺术品,希望能早点儿看见那件雕刻品。运货的马车我已经安排好,现在可以领走吗?”
他有这样的要求早在布洛顿的意料之中,所以他也准备了一套巧妙的应对之词。
“这个我答复不了您,”他客气地说,“因为这件事不是我负责的,所以我没有权利决定。为了让您能够早些得偿所愿,还是请您按照正常的提货手续,到码头办事处去办理吧。正好我也要去那里,您请跟我来吧!”
“啊,好吧,谢谢!看来只能这样了!”这位陌生的绅士有些无奈。
走的时候,布洛顿又担心自己刚才的言行有什么疏漏,万一自己刚才和这位绅士说的话,被霍克误解了,要是绅士又回来要求领货时,没准霍克就把桶子交给他了。想到这儿,布洛顿又回过头来,冲着霍克大声喊道:“霍克,还记得我说的话吗?在艾赫利先生的指示到来之前,你可不能自作主张!”
霍克挥了挥手表示明白。
目前,年轻的布洛顿需要马上解决以下三件事情:首先,他要回公司报告,好让董事能查明这件事;其次,在总公司还没有决定怎么处理之前,不能把这个桶子交给提货人;最后,他必须想办法让绅士和码头办事处人员不对这件事产生怀疑。
想要同时达到这三项要求,并不是一件容易的事!布洛顿有些拿不定主意了。他一边往办事处那儿走,一边在想办法,忽然他灵机一动,回头对那位绅士说:“请您稍微等会儿,我去找个人,来帮您解决问题。”
“谢谢你!”
一个屏风将办事处的房间分成了两个部分,布洛顿穿过屏风,来到了处长办公室。他对处长说:“休斯顿先生,由布鲁库奇号从巴黎运来的桶子里,有一个是寄给前面这位叫菲利克斯的绅士的,现在他要求领回自己的货物。虽然货已经到了,但艾赫利董事认为这货有些地方需要再核查一下,所以要我通知你,在艾赫利先生下达明确的指示之前,这件货不能让他领走,一定要等他清点之后再作决定。他会在一个小时之内打电话联系你的。”
休斯顿如坠云雾之中,满脸疑惑地看着他,点了点头道:“哦,我知道了!”
布洛顿这才和处长从办公室走出来,介绍菲利克斯先生给他。
布鲁库奇号上还有其他的工作需要交代一下,布洛顿便进到另外一间办公室。只用了几分钟,他就把事情交代清楚出来了。当他经过码头办事处前台时,正好听到菲利克斯很生气地说:“如果真是这样,我这就去找艾赫利先生。我倒要听听,他为什么要这样为难我!”
布洛顿心里暗说:“我要比他早赶到公司!”于是,他立刻奔出码头叫出租车,可是这时他越是着急,越是一辆车也叫不着。索性,他让自己静下来,好好地想想对策。他想,也许菲利克斯早就准备好了车,而自己仍因拦不着车,在苦苦等候。又或许就在自己等车的这段时间,他已经到凡卡奇大道了。怎么办?怎么办?
这时他急中生智,奔进了附近邮局,给总公司打了个电话。他的电话被总机直接接到了艾赫利先生的办公室。他将今天的怪异事件从容地报告给了艾赫利先生,并说,这件事关系到一名自称是菲利克斯的男子,此刻,他正驱车赶往公司去见艾赫利先生。简单地把事情说了一遍后,他又补充说:“董事,恕我冒昧,希望您能听从我的建议,菲利克斯赶到公司的时候,请您暂且回避一下,不要见他。一会儿我会绕开办公大厅,从后门直接进入董事办公室。我当着您的面把这件事再详细地报告一遍。等我向您汇报完,您再作决定,可以吗?”
“我还没弄明白呢!”电话那头儿的董事说道,“这到底是怎么回事儿?”
“现在我不方便说太多。但是请您相信我,等我报告完,您就会明白了!”
“好吧,你回来吧!”
“是的。我是从总公司来的。”布洛顿答道。
“嗯,这么说有事儿问你就可以了?巴黎德比耶鲁公司通过这艘船运送了一只桶子给我,里面装的是雕刻品。我想知道我的货物到了没有?”他掏出来一张名片给布洛顿看,那上面印着的字样正是:伦敦西区、多特亚•德特路、西卡博街141号。瑞恩•菲力克斯先生。此时的布洛顿敏感地意识到,他的名片显示的内容和桶子上贴的标签的内容一致。
他假装仔细地看名片,实际上心里在盘算着该怎么应对目前的状况。他想,眼前的这个人如果真的是收件人,那么一旦知道桶子已经到了,就会马上要领走。他是没有理由,也没有权利拒绝他那样做的。可是,他先前已经想好,要先向公司报告这件事,不能让他把货领走。所以他想先以“货物还没清点,不知道有没有送达,不过可以派个人帮你查”的借口,拖延一下时间。
他刚要这样回答,就又改变了主意。因为那只受损的桶子,现在就在靠近码头的船舱那儿的墙边立着。站在舱口码头的附近,很容易就能看到它。没准儿,那位外国绅士一直在注意他们俩,把他们如何撬掉桶子上的木板、如何取出金币的事全都看在眼里了。要是他真的看见了那只桶子,只要往前走两步,根据上面的标签,自己的谎言马上就要被揭穿了。这种情形绝对有可能发生,顾虑到这一点,布洛顿便决定告诉他实情。
“是的。”他答道,“寄给你的货已经到了,而且恰巧,它就在我身旁。
因为相比之下,这个桶子跟其他的葡萄酒桶不太一样,所以我们才刚从中把它分出来。”
菲利克斯显然有些诧异,认真地看着布洛顿,说:“谢谢。我很喜欢收藏艺术品,希望能早点儿看见那件雕刻品。运货的马车我已经安排好,现在可以领走吗?”
他有这样的要求早在布洛顿的意料之中,所以他也准备了一套巧妙的应对之词。
“这个我答复不了您,”他客气地说,“因为这件事不是我负责的,所以我没有权利决定。为了让您能够早些得偿所愿,还是请您按照正常的提货手续,到码头办事处去办理吧。正好我也要去那里,您请跟我来吧!”
“啊,好吧,谢谢!看来只能这样了!”这位陌生的绅士有些无奈。
走的时候,布洛顿又担心自己刚才的言行有什么疏漏,万一自己刚才和这位绅士说的话,被霍克误解了,要是绅士又回来要求领货时,没准霍克就把桶子交给他了。想到这儿,布洛顿又回过头来,冲着霍克大声喊道:“霍克,还记得我说的话吗?在艾赫利先生的指示到来之前,你可不能自作主张!”
霍克挥了挥手表示明白。
目前,年轻的布洛顿需要马上解决以下三件事情:首先,他要回公司报告,好让董事能查明这件事;其次,在总公司还没有决定怎么处理之前,不能把这个桶子交给提货人;最后,他必须想办法让绅士和码头办事处人员不对这件事产生怀疑。
想要同时达到这三项要求,并不是一件容易的事!布洛顿有些拿不定主意了。他一边往办事处那儿走,一边在想办法,忽然他灵机一动,回头对那位绅士说:“请您稍微等会儿,我去找个人,来帮您解决问题。”
“谢谢你!”
一个屏风将办事处的房间分成了两个部分,布洛顿穿过屏风,来到了处长办公室。他对处长说:“休斯顿先生,由布鲁库奇号从巴黎运来的桶子里,有一个是寄给前面这位叫菲利克斯的绅士的,现在他要求领回自己的货物。虽然货已经到了,但艾赫利董事认为这货有些地方需要再核查一下,所以要我通知你,在艾赫利先生下达明确的指示之前,这件货不能让他领走,一定要等他清点之后再作决定。他会在一个小时之内打电话联系你的。”
休斯顿如坠云雾之中,满脸疑惑地看着他,点了点头道:“哦,我知道了!”
布洛顿这才和处长从办公室走出来,介绍菲利克斯先生给他。
布鲁库奇号上还有其他的工作需要交代一下,布洛顿便进到另外一间办公室。只用了几分钟,他就把事情交代清楚出来了。当他经过码头办事处前台时,正好听到菲利克斯很生气地说:“如果真是这样,我这就去找艾赫利先生。我倒要听听,他为什么要这样为难我!”
布洛顿心里暗说:“我要比他早赶到公司!”于是,他立刻奔出码头叫出租车,可是这时他越是着急,越是一辆车也叫不着。索性,他让自己静下来,好好地想想对策。他想,也许菲利克斯早就准备好了车,而自己仍因拦不着车,在苦苦等候。又或许就在自己等车的这段时间,他已经到凡卡奇大道了。怎么办?怎么办?
这时他急中生智,奔进了附近邮局,给总公司打了个电话。他的电话被总机直接接到了艾赫利先生的办公室。他将今天的怪异事件从容地报告给了艾赫利先生,并说,这件事关系到一名自称是菲利克斯的男子,此刻,他正驱车赶往公司去见艾赫利先生。简单地把事情说了一遍后,他又补充说:“董事,恕我冒昧,希望您能听从我的建议,菲利克斯赶到公司的时候,请您暂且回避一下,不要见他。一会儿我会绕开办公大厅,从后门直接进入董事办公室。我当着您的面把这件事再详细地报告一遍。等我向您汇报完,您再作决定,可以吗?”
“我还没弄明白呢!”电话那头儿的董事说道,“这到底是怎么回事儿?”
“现在我不方便说太多。但是请您相信我,等我报告完,您就会明白了!”
“好吧,你回来吧!”
背景色