马克汉抬头看了一眼挂在门上的钟,说道:“嗯,还有一些时间,就叫他进来吧!”
在检察官的办公室见到万斯和我,这让希兹感到异常惊讶,和检察官握手之后,他便微笑着对万斯说:“万斯先生,仍旧在做指导工作吗?”
“噢,这怎么敢当,警官,”万斯说,“不过我找出了一些很有趣的错误……对了,追查的结果怎样?”
希兹突然严肃起来:“这正是我要向长官报告的,”他对马克汉说道,“这起案件很棘手啊,我和我的手下至少查问过一打以上的班森的那些好友们,也没有问出任何有价值的东西来,他们要么是真的对事件一无所知,要么就是在故意隐瞒。看起来,每个人都在尽力为枪杀一事感到惊愕,但要问他们到底知不知道事情是怎样发生的或者为什么会发生,他们就会立即向全世界宣布,他们什么都不知道。甚至你都可以想象得出他们的回答:有谁会忍心杀害老好人艾文呢?不可能会有人这么做的,除非那个恶棍不认识老好人艾文;如果他和艾文认识,那么就算是恶贯满盈的盗贼也绝对不会下此毒手的……可恶!我真想亲自动手将这些口是心非的坏蛋们统统干掉,让他们去和他们的老好人艾文相聚。”
“有关车子的问题有什么新的进展吗?”马克汉问道。
“一点也没有。不过有趣的是,许多报导都指出这样一个事实,钓杆是目前我们唯一的发现……即使今早法医送来了验尸报告,但里面的内容也全是我们已知的事实。用行话来说,班森的死因就是头部中枪,不过他的内脏器官全都完好无损。不过令人不解的是,他们竟然都没有关于他中了墨西哥豆毒,或者是被非洲毒蛇咬了一口什么的任何发现,这就使得整个案件更加盘根错节,无从下手了。”
“警官,乐观一点。”马克汉安慰他说,“我的运气比你好一点,崔西不但找到了提袋的主人,还查出案发当日,她曾经与班森一起共进晚餐。并且他还和腓普西又找到一些非常有价值的旁证,我现在正在等待这位女士,想看看她怎么说。”
就在检察官说话的同时,希兹的眼神中突然多了一道愤恨的目光,不过很快他就将这种愤恨压了下来,向马克汉询问了一些问题,马克汉尽力回答他,并将林德·凡菲这个人也告诉了他。
“侦讯之后我会马上向你报告结果。”他对马克汉说道。
万斯看着希兹离开,之后朝马克汉做了一个鬼脸,道:“我怕这个复杂事件的细枝末节让他茫然不知所措,令他失望之至!刚才听到那个戴着厚镜片的忙碌的年轻人说他来访的时候,我还兴奋了一阵,以为他是来向你报告说他已经逮到了六名班森案件的凶手呢。”
“你这样想也太不现实了。”马克汉说道。
“噢?这种想法难道不正常吗?报纸上的头条新闻不常常都是这么报导的吗?我一直以为一旦有命案发生,警察就会立即展开漫无目的地的捕捉行动,这样做才够刺激啊!唉!看来幻想又要破灭了……真是可怜呐!”他喃喃自语道,“我绝对不能原谅我们的希兹警官,他太令人失望了。”
此时,史怀克在门口通报说圣·克莱尔小姐已经到了。
我想,在场的所有人都被这位年轻女子所吸引了,她傲慢地将头微微仰起,平稳而优雅地走进办公室,身材娇小但却十分美丽,不过,我觉得“美丽”二字根本不足以形容她。她就像是卡拉齐兄弟笔下的异国美女,双眸漆黑明亮,鼻梁秀美而挺直,额头饱满,双唇的线条也十分优美,嘴角洋溢着梦幻般迷人的微笑,她是那样自信而美丽,神情又是那样泰然自若。然而,我可以感觉到在她平静的外表下潜藏着一股激动的情绪。她的衣着也非常淡雅朴实,上面悬挂的一些小饰品更加衬托出她那高雅不凡的气质。
马克汉躬身为礼,请她坐在办公桌前的一把旧椅子上,她微微颔首,看了一眼那张座椅,最后却坐在了另外一把没有把手的高椅上。
“我想你不会介意——”她说,“我自行选择座位。”
她的声音很低沉——嗓音听起来像是受过严格训练。虽然她在说话过程中始终面带微笑,然而我还是看出这并不是发自内心的,仅仅是一种敷衍。
“圣·克莱尔小姐,”马克汉礼貌地说,“很明显,艾文·班森先生被杀一案与你有关,现在,我想先请教你一些问题,希望在我尚未采取更进一步的措施之前,为了你自己好,请务必坦白交待。”
他停顿了一下,那个女人用讥讽的眼神看着他,说:“我是否应该对你的慷慨忠告表示感谢呢?”
马克汉眉头紧皱了一下,低头盯着桌上的文件道:“你应该知道,我们在案发第二天的上午,从班森先生的家中发现了你的提袋和手套。”
“我知道你可以查出那个提袋是我的,”她说,“不过你说手套也是我的,有什么证据吗?”
马克汉犀利的目光紧紧地盯着她的眼睛:“你是想说,那手套不是你的?”
“噢,不,”她又一次冷笑道,“我只是对此感到好奇,为什么你可以那么肯定手套是我的?对于我手的大小和我所喜欢的款式,你根本一无所知。”
“那么可以告诉我你的手套的特点吗?”
“噢,当然。我的手套是翠弗丝牌的,五又四分之三号,白色,羊皮的,长度大约到肘部。我希望你能把它还给我,当然,如果你不介意的话。”
“噢,很抱歉,”马克汉说,“我想现在我们必须要将它保留在这里。”
她微微耸了一下肩膀,问道:“我想抽根烟,可以吗?”。
很快,马克汉从抽屉里拿出一盒班森赫吉斯牌香烟。
“谢谢,我自己有,”她说,“不过如果你能将那个烟嘴还给我,我会十分感激的,我实在很想念它。”
马克汉犹豫了一会儿。显然,这个女人的态度让他感到困惑:“好吧,可以先把它借给你用一下。”最终他还是作出了让步,伸手将从另一个抽屉里取出将烟嘴,放在了她面前的桌子上。
“圣·克莱尔小姐,”马克汉又变得严肃起来,“现在请告诉我,你的这些私人物品为什么会出现在班森先生家的客厅里?”
“马克汉先生,请恕我无可奉告。”她回答。
“你知道拒绝回答会有多么严重的后果吗?”
“抱歉,我根本就不想知道。”她的态度依然十分冷漠。
“你最好弄清楚自己目前的处境,”马克汉警告她说,“那些留在班森先生家的私人物品对你很不利,会让你涉嫌谋杀。”
在检察官的办公室见到万斯和我,这让希兹感到异常惊讶,和检察官握手之后,他便微笑着对万斯说:“万斯先生,仍旧在做指导工作吗?”
“噢,这怎么敢当,警官,”万斯说,“不过我找出了一些很有趣的错误……对了,追查的结果怎样?”
希兹突然严肃起来:“这正是我要向长官报告的,”他对马克汉说道,“这起案件很棘手啊,我和我的手下至少查问过一打以上的班森的那些好友们,也没有问出任何有价值的东西来,他们要么是真的对事件一无所知,要么就是在故意隐瞒。看起来,每个人都在尽力为枪杀一事感到惊愕,但要问他们到底知不知道事情是怎样发生的或者为什么会发生,他们就会立即向全世界宣布,他们什么都不知道。甚至你都可以想象得出他们的回答:有谁会忍心杀害老好人艾文呢?不可能会有人这么做的,除非那个恶棍不认识老好人艾文;如果他和艾文认识,那么就算是恶贯满盈的盗贼也绝对不会下此毒手的……可恶!我真想亲自动手将这些口是心非的坏蛋们统统干掉,让他们去和他们的老好人艾文相聚。”
“有关车子的问题有什么新的进展吗?”马克汉问道。
“一点也没有。不过有趣的是,许多报导都指出这样一个事实,钓杆是目前我们唯一的发现……即使今早法医送来了验尸报告,但里面的内容也全是我们已知的事实。用行话来说,班森的死因就是头部中枪,不过他的内脏器官全都完好无损。不过令人不解的是,他们竟然都没有关于他中了墨西哥豆毒,或者是被非洲毒蛇咬了一口什么的任何发现,这就使得整个案件更加盘根错节,无从下手了。”
“警官,乐观一点。”马克汉安慰他说,“我的运气比你好一点,崔西不但找到了提袋的主人,还查出案发当日,她曾经与班森一起共进晚餐。并且他还和腓普西又找到一些非常有价值的旁证,我现在正在等待这位女士,想看看她怎么说。”
就在检察官说话的同时,希兹的眼神中突然多了一道愤恨的目光,不过很快他就将这种愤恨压了下来,向马克汉询问了一些问题,马克汉尽力回答他,并将林德·凡菲这个人也告诉了他。
“侦讯之后我会马上向你报告结果。”他对马克汉说道。
万斯看着希兹离开,之后朝马克汉做了一个鬼脸,道:“我怕这个复杂事件的细枝末节让他茫然不知所措,令他失望之至!刚才听到那个戴着厚镜片的忙碌的年轻人说他来访的时候,我还兴奋了一阵,以为他是来向你报告说他已经逮到了六名班森案件的凶手呢。”
“你这样想也太不现实了。”马克汉说道。
“噢?这种想法难道不正常吗?报纸上的头条新闻不常常都是这么报导的吗?我一直以为一旦有命案发生,警察就会立即展开漫无目的地的捕捉行动,这样做才够刺激啊!唉!看来幻想又要破灭了……真是可怜呐!”他喃喃自语道,“我绝对不能原谅我们的希兹警官,他太令人失望了。”
此时,史怀克在门口通报说圣·克莱尔小姐已经到了。
我想,在场的所有人都被这位年轻女子所吸引了,她傲慢地将头微微仰起,平稳而优雅地走进办公室,身材娇小但却十分美丽,不过,我觉得“美丽”二字根本不足以形容她。她就像是卡拉齐兄弟笔下的异国美女,双眸漆黑明亮,鼻梁秀美而挺直,额头饱满,双唇的线条也十分优美,嘴角洋溢着梦幻般迷人的微笑,她是那样自信而美丽,神情又是那样泰然自若。然而,我可以感觉到在她平静的外表下潜藏着一股激动的情绪。她的衣着也非常淡雅朴实,上面悬挂的一些小饰品更加衬托出她那高雅不凡的气质。
马克汉躬身为礼,请她坐在办公桌前的一把旧椅子上,她微微颔首,看了一眼那张座椅,最后却坐在了另外一把没有把手的高椅上。
“我想你不会介意——”她说,“我自行选择座位。”
她的声音很低沉——嗓音听起来像是受过严格训练。虽然她在说话过程中始终面带微笑,然而我还是看出这并不是发自内心的,仅仅是一种敷衍。
“圣·克莱尔小姐,”马克汉礼貌地说,“很明显,艾文·班森先生被杀一案与你有关,现在,我想先请教你一些问题,希望在我尚未采取更进一步的措施之前,为了你自己好,请务必坦白交待。”
他停顿了一下,那个女人用讥讽的眼神看着他,说:“我是否应该对你的慷慨忠告表示感谢呢?”
马克汉眉头紧皱了一下,低头盯着桌上的文件道:“你应该知道,我们在案发第二天的上午,从班森先生的家中发现了你的提袋和手套。”
“我知道你可以查出那个提袋是我的,”她说,“不过你说手套也是我的,有什么证据吗?”
马克汉犀利的目光紧紧地盯着她的眼睛:“你是想说,那手套不是你的?”
“噢,不,”她又一次冷笑道,“我只是对此感到好奇,为什么你可以那么肯定手套是我的?对于我手的大小和我所喜欢的款式,你根本一无所知。”
“那么可以告诉我你的手套的特点吗?”
“噢,当然。我的手套是翠弗丝牌的,五又四分之三号,白色,羊皮的,长度大约到肘部。我希望你能把它还给我,当然,如果你不介意的话。”
“噢,很抱歉,”马克汉说,“我想现在我们必须要将它保留在这里。”
她微微耸了一下肩膀,问道:“我想抽根烟,可以吗?”。
很快,马克汉从抽屉里拿出一盒班森赫吉斯牌香烟。
“谢谢,我自己有,”她说,“不过如果你能将那个烟嘴还给我,我会十分感激的,我实在很想念它。”
马克汉犹豫了一会儿。显然,这个女人的态度让他感到困惑:“好吧,可以先把它借给你用一下。”最终他还是作出了让步,伸手将从另一个抽屉里取出将烟嘴,放在了她面前的桌子上。
“圣·克莱尔小姐,”马克汉又变得严肃起来,“现在请告诉我,你的这些私人物品为什么会出现在班森先生家的客厅里?”
“马克汉先生,请恕我无可奉告。”她回答。
“你知道拒绝回答会有多么严重的后果吗?”
“抱歉,我根本就不想知道。”她的态度依然十分冷漠。
“你最好弄清楚自己目前的处境,”马克汉警告她说,“那些留在班森先生家的私人物品对你很不利,会让你涉嫌谋杀。”
背景色