我想我的话让他误会了,他一定以为我在责备他嘴馋,所以立即有些生气地说:“我买那些无花果不是为了吃,等主人离开后,我就还给她。我买她的东西,是为了让她赚得到钱。如果到晚上她还赚不到五个皮埃斯特的话,就会被绑在一根柱子上挨打,而且还没有东西吃。我每天要挣八个皮埃斯特,不过我今天已经得到四个皮埃斯特的小费了,啤酒店老板会给我三个,所以我只需要再挣一个皮埃斯特就够今天的量了。我会得到这部分赏钱的,然后就可以给嫦歌二十个帕拉买她的无花果了。”
“你的八个皮埃斯特要交给谁呢?”
“交给我们的主人。”
“你和嫦歌是同一个主人吗?”
“是的,她是我的妹妹。”
“你们的主人是谁?”
“是一个叫奥布特?巴拉克的大坏人。”
“这么说他是从你们父亲那里把你们雇来的?”
“不,我们的父母住在很远的地方。有人袭击了我们的村子,把我们的茅屋都烧毁了,绑架了村中很多的人去贩卖。我们是他从那个人的手里买来的。”
“真是可怜,原来你们是奴隶!知道你们住的地方叫什么名字吗?”
“它没有名字,但我知道村中的河叫做白尼罗河。
“你们部族的名字,可以告诉我吗?”
“是的,我们部落里的男子都被称为东吉尤人。”
“那你叫什么名字?”
“普若。”
“好了,孩子,你们不会有事的,别哭了。把这十个皮埃斯特拿好,去和嫦歌分,她不会挨饿了,也不会被绑在柱子上挨打。”
普若看到我给他的钱,眼中再一次充满了泪花,只不过这次是因为喜悦。他想说些表示感谢的话,可是他的嘴唇却颤抖地说不出话来。他冲着大街的方向做了一个动作,好像是想立即跑到他妹妹那里,把钱交给她。但他还是停了下来,喃喃地说:“不,现在不行,要等到主人走了以后。”
“为什么?”
“如果被他看到,这些钱不是她卖货所得,而是得到的赏赐,他就会把这些钱收走,不计算到我们的收入中。”
“巴拉克常到这里来监督吗?”
“是的。他每天来取两次钱,上、下午各一次。我只交给他八个皮埃斯特,多出来的就藏起来。如果嫦歌收入太少,有时也得给她一些。其他的我就攒起来埋好,等钱攒够了,就买回自己和嫦歌的自由,回白尼罗河去找东吉尤人。”
这次谈话很秘密,普若认为我不会出卖他,对我非常信任。
我问他:“你已攒了多少钱了?”
“差不多快四十皮埃斯特了。”
“巴拉克把你买来有多长时间了?”
“很多星期,很多天了。”
“有一年吗?”
“我不知道。”
看来普若不会计算时间,所以我用另外一种方式继续问他。
“去麦加朝圣的队伍,你知道吧,见过几次了?”
“两次。”
“你在巴拉克这里已经两年了。你听好了,以后我还会经常来这里喝啤酒,或许可以给你出些主意,或者请你们的主人还你们自由。”
他看着我,眼神中满含感激,在他的注视下,我回到了我的座位。我本应该告诉男孩,总督已经禁止蓄养奴隶了,所以他实际上已经自由了。但我没有,因为我知道只告诉他这些,对这个男孩没什么用处。我很感动,原来他们是兄妹。这其中包含了多少挚爱和亲情啊!为了不让嫦歌受苦,普若暗地里帮助她。他还在惦记着自己的家乡,没有忘记他的父母和族人。
巴拉克,德文的意思是造福的奴仆!可这个人完全就是徒有虚名!本来,我想进一步去了解他,但是现在这样做会过于惹人注意。我已经决定要想办法帮助这两个孩子,所以不让巴拉克有所察觉,可能对于帮助他们更有利。可是我只是个外国人,并且现在连回家的路费都不够了,我能帮助他们吗?有一点可以肯定,巴拉克无权把孩子占为己有,并驱使他们为他干活赚钱。他必须把自由还给孩子们,如果有必要,我会到政府去进行交涉。
我现在可以确定孩子属于哪个部族了,他们是东吉尤人,属于丁卡部落,这个部落的女人也自称为嫦歌,在开罗这个称呼成了那个小姑娘的名字。在白尼罗河一带,丁卡族是最漂亮的人种,他们眉眼灵活,身材挺拔。所以普若不像一般黑人孩子那样迟钝和木然,也就不奇怪了。普若如果能进入到德国学校读书,肯定不会比任何德国学生差。
这些思考使我陷入了沉默,以至于引起了纳希尔的注意。他问我怎么了,为什么如此沉默寡言。于是,我把从损伤了他漂亮小胡子的男孩那里听来的故事告诉了他。听完后,他沉思良久,最后我问他道:
“对这个问题,你是怎么看的?”
“我的意见是你最好不要插手这件事。否则只会白费力气、自寻烦恼,甚至会威胁到生命安全。”
“是吗?奴隶制不是已经被取消了吗?”
“那只是书面上的,现实中有些地方仍然存在。对于我的黑人究竟是雇佣来的仆人还是买来的奴隶,官府是不会在意的。”
“如果发生了一个这样的案件,并且我能拿出证据来,那么官府就不得不处理这件事。”
“是,但他们会如何处理呢?不说别人,就拿埃及最高统治者的家室来说,哪个总督家里只有男女佣人,而没有男女奴隶?你不要拐弯抹角,直接回答我有还是没有!”
我无话可说了。我还能说什么?
“答案很清楚。你以为公布了禁令,苏丹就不再有奴隶贸易了吗?或者你以为,对于那些数以万计的黑人在尼罗河上被运往三角洲一带这样的事情,大家都是不知情的吗?因为那些人自己也需要黑奴,所以他们只是睁一只眼闭一只眼。他们会为自己的女人找佣人、守卫和女仆,如果雇佣不到这样的人就只好去买。这件事你还是不要插手的好。”
很遗憾,我不得不承认纳希尔说得很有道理,但这改变不了我在情感上对他的反感。
“你的八个皮埃斯特要交给谁呢?”
“交给我们的主人。”
“你和嫦歌是同一个主人吗?”
“是的,她是我的妹妹。”
“你们的主人是谁?”
“是一个叫奥布特?巴拉克的大坏人。”
“这么说他是从你们父亲那里把你们雇来的?”
“不,我们的父母住在很远的地方。有人袭击了我们的村子,把我们的茅屋都烧毁了,绑架了村中很多的人去贩卖。我们是他从那个人的手里买来的。”
“真是可怜,原来你们是奴隶!知道你们住的地方叫什么名字吗?”
“它没有名字,但我知道村中的河叫做白尼罗河。
“你们部族的名字,可以告诉我吗?”
“是的,我们部落里的男子都被称为东吉尤人。”
“那你叫什么名字?”
“普若。”
“好了,孩子,你们不会有事的,别哭了。把这十个皮埃斯特拿好,去和嫦歌分,她不会挨饿了,也不会被绑在柱子上挨打。”
普若看到我给他的钱,眼中再一次充满了泪花,只不过这次是因为喜悦。他想说些表示感谢的话,可是他的嘴唇却颤抖地说不出话来。他冲着大街的方向做了一个动作,好像是想立即跑到他妹妹那里,把钱交给她。但他还是停了下来,喃喃地说:“不,现在不行,要等到主人走了以后。”
“为什么?”
“如果被他看到,这些钱不是她卖货所得,而是得到的赏赐,他就会把这些钱收走,不计算到我们的收入中。”
“巴拉克常到这里来监督吗?”
“是的。他每天来取两次钱,上、下午各一次。我只交给他八个皮埃斯特,多出来的就藏起来。如果嫦歌收入太少,有时也得给她一些。其他的我就攒起来埋好,等钱攒够了,就买回自己和嫦歌的自由,回白尼罗河去找东吉尤人。”
这次谈话很秘密,普若认为我不会出卖他,对我非常信任。
我问他:“你已攒了多少钱了?”
“差不多快四十皮埃斯特了。”
“巴拉克把你买来有多长时间了?”
“很多星期,很多天了。”
“有一年吗?”
“我不知道。”
看来普若不会计算时间,所以我用另外一种方式继续问他。
“去麦加朝圣的队伍,你知道吧,见过几次了?”
“两次。”
“你在巴拉克这里已经两年了。你听好了,以后我还会经常来这里喝啤酒,或许可以给你出些主意,或者请你们的主人还你们自由。”
他看着我,眼神中满含感激,在他的注视下,我回到了我的座位。我本应该告诉男孩,总督已经禁止蓄养奴隶了,所以他实际上已经自由了。但我没有,因为我知道只告诉他这些,对这个男孩没什么用处。我很感动,原来他们是兄妹。这其中包含了多少挚爱和亲情啊!为了不让嫦歌受苦,普若暗地里帮助她。他还在惦记着自己的家乡,没有忘记他的父母和族人。
巴拉克,德文的意思是造福的奴仆!可这个人完全就是徒有虚名!本来,我想进一步去了解他,但是现在这样做会过于惹人注意。我已经决定要想办法帮助这两个孩子,所以不让巴拉克有所察觉,可能对于帮助他们更有利。可是我只是个外国人,并且现在连回家的路费都不够了,我能帮助他们吗?有一点可以肯定,巴拉克无权把孩子占为己有,并驱使他们为他干活赚钱。他必须把自由还给孩子们,如果有必要,我会到政府去进行交涉。
我现在可以确定孩子属于哪个部族了,他们是东吉尤人,属于丁卡部落,这个部落的女人也自称为嫦歌,在开罗这个称呼成了那个小姑娘的名字。在白尼罗河一带,丁卡族是最漂亮的人种,他们眉眼灵活,身材挺拔。所以普若不像一般黑人孩子那样迟钝和木然,也就不奇怪了。普若如果能进入到德国学校读书,肯定不会比任何德国学生差。
这些思考使我陷入了沉默,以至于引起了纳希尔的注意。他问我怎么了,为什么如此沉默寡言。于是,我把从损伤了他漂亮小胡子的男孩那里听来的故事告诉了他。听完后,他沉思良久,最后我问他道:
“对这个问题,你是怎么看的?”
“我的意见是你最好不要插手这件事。否则只会白费力气、自寻烦恼,甚至会威胁到生命安全。”
“是吗?奴隶制不是已经被取消了吗?”
“那只是书面上的,现实中有些地方仍然存在。对于我的黑人究竟是雇佣来的仆人还是买来的奴隶,官府是不会在意的。”
“如果发生了一个这样的案件,并且我能拿出证据来,那么官府就不得不处理这件事。”
“是,但他们会如何处理呢?不说别人,就拿埃及最高统治者的家室来说,哪个总督家里只有男女佣人,而没有男女奴隶?你不要拐弯抹角,直接回答我有还是没有!”
我无话可说了。我还能说什么?
“答案很清楚。你以为公布了禁令,苏丹就不再有奴隶贸易了吗?或者你以为,对于那些数以万计的黑人在尼罗河上被运往三角洲一带这样的事情,大家都是不知情的吗?因为那些人自己也需要黑奴,所以他们只是睁一只眼闭一只眼。他们会为自己的女人找佣人、守卫和女仆,如果雇佣不到这样的人就只好去买。这件事你还是不要插手的好。”
很遗憾,我不得不承认纳希尔说得很有道理,但这改变不了我在情感上对他的反感。
背景色