第6章 苏格兰的挑衅(2)

  “那个拇指印?我还不知道自己能不能解释它呢,”宋戴克平静地说,“但我感觉你好像很赞成警方的观点,对指印的崇拜有如对神奇的试金石的喜爱,好像它就是不容置疑的终极证据一样,甚至连讯问的步骤都可以省了。这是多么愚蠢的想法啊!这个指印仅仅是一个证物罢了。当然我承认它是一个十分重要且明显的证物,但是它仍旧只是一个证物,我们应该将它同其他证据同等对待,而它的实用价值也一定要在其他证据的连接下才能体现出来。”

  “那么你想到什么措施了吗?”

  “首先,我必须亲自研究一下那个在现场发现的拇指印,我要证实它的确是和诺柏·霍比的完全吻合。当然对于这一点,我很相信那些指纹专家,丝毫不怀疑他们的研究结果。”

  “然后呢?”我继续问道。

  “搜集其他新的资料啊!这也是我需要你帮忙的地方,等我们吃完早餐我会告诉你你的工作内容。”

  吃过早餐,宋戴克起身又按了一下铃,然后走进办公室拿来四本小小的记事本放在我面前。

  “这里有一本,”他说,“我用来记录对诺柏·霍比调查的资料了。你必须万分仔细地从中找出每一个人的相关资料。记住,哪怕是十分琐屑或无关紧要的事也不能漏掉——只要是和他有关的事都要记到这个本子上。”说完,宋戴克在封面上写下“诺柏·霍比”后交给了我,“你可以用第二个记事本以同样的方法记录所有与华科·霍比有关系的事件,第三本是用来记约翰·霍比的事的,至于第四本嘛,则是用来记录任何与这起案子有关却又不宜记录到其他三个本子里的资料。现在,让我们来欣赏一下比德的作品吧。”

  这时,比德将一张长十英寸、宽八英寸的照片递到宋戴克的手上,照片上是一个放大的拇指印的复制图。放大后的拇指印竟然连细微末节,例如汗腺的开口和一些细小、不规则的纹路都看得清清楚楚。如果想在原图上看到这些,那可得用放大镜才行,但现在用肉眼就清晰可辨;此外,指印上还覆有棋格式的黑色细线,将整张图分割成许多块小方格,而每一个方格都编有代号。

  “干得漂亮!真是太棒了,亲爱的比德,”宋戴克连连赞许道,“这真是一幅绝佳的放大图啊!李维森,你看,我们先用测微器将原图分割成一个个十二分之一平方英寸的小方格,然后再拍下来。这样一来,放大的倍数就是直径的八倍,因此这些方格的边长也就变成了三分之二英寸。我有许多刻度不同的测微器,都是用来检验支票、签名这类东西的,很管用。比德,我看你把照相机和显微镜都放进去了,测微器也被你放进去了吗?”

  “没错,先生,”比德回答道,“除了这些,还有一个六英寸的接物镜和一个低倍率的接目镜,我把所有的东西都放箱子里了,而且高倍率底片就装在片匣里,以防光线不够。”

  “好的,那我们现在就动身去苏格兰场捋虎须吧!”宋戴克一边戴帽子和手套,一边开玩笑地说。

  “请等一下,”我说,“难道你真的想把这座大型显微镜拖到苏格兰场去吗?你不就是要放大八倍吗?你有没有组合式显微镜,或者其他比较方便随身携带的仪器?”“噢,我想起来了,我们的确有一个可爱的、便携式组合显微镜,而且还是比德自己设计的呢,我想应该把它拿出来展示一下。但我可能会需要一个功能较强的仪器,所以我们还是带这个去吧!哦,对了,我还要提醒你一件事:在那些警官面前,无论我做什么、说什么,你都不要发表意见。你知道,我们到那儿的目的是搜集资料,而不是向他们提供资料。”

  这时,内门上的铜环有节奏地抖了抖——外门没有锁,以表示家里有人。

  “哪个家伙又来敲门啊?”

  宋戴克抱怨道,把显微镜放回到桌上,然后他大步向门口走去,粗鲁地把门打开,但是马上又脱下帽子行礼。然后,我在宋戴克的身后看到了一位女士。

  “您是宋戴克医师吗?”她问道,只见我的这位同事欠身示意。

  这名女士继续说道:“我应该先和你预约个见面时间的,可是事出紧急——是关于诺柏·霍比先生的事,因为今天早上我听说他来拜访过你。”

  “哦,是的,先请进吧,可爱的小姐,”宋戴克恭敬地说,“李维森医师和我正要到苏格兰场去调查这起案子。我来介绍一下,这位是我的同事李维森医师,他和我一起负责这起案子。”

  这次的访客是一位二十岁左右、高挑娴雅的女子。她先向我回礼,然后沉着地说:

  “我姓吉伯尔,全名是朱丽叶·吉伯尔,我要说的事很简单,不会打扰你们多久的。”

  说完,她便坐在了宋戴克为她准备的椅子上,然后礼貌而敏锐地继续说道:

  “我想我必须说出此次来的目的,这样才能说明我为什么过来。从六年前开始,我就一直和霍比先生、霍比夫人住在一起,但是我们并不是什么亲戚。我十五岁的时候就搬到这个家里来了,当时在名义上我是陪伴霍比夫人的小丫头,但我的工作其实一点都不繁重。可我感觉霍比夫人把我带过来住完全是由于她的善良,因为我是一个孤儿,没有能力照顾自己,而且夫人又没有孩子。

  三年前,我突然得到一笔意外之财,使我摆脱了单靠接济才能生活的困苦。我与这两位长辈相处得十分融洽,所以请求先生和夫人让我继续住下来,因此从那时起,他们便认我为养女。霍比先生的两个侄子经常到家里来,我便有许多机会与他们接触。说实话,诺柏被控为窃贼这件事,对我们来说简直是晴天霹雳。所以我今天来找你,就是想告诉你们:诺柏绝不会偷那些钻石,以我对他的了解,他不可能做这种事。我深信他是清白的,并且愿意支持、帮助他。”

  “那你想怎样支持、帮助他呢?”宋戴克微笑着问道。

  “我可以为他提供办案的一些费用,”吉伯尔小姐回答道,“我知道法律咨询和法律协助的费用是很高的。”

  “恐怕你这种想法是对的。”宋戴克点着头说。

  “我知道诺柏手上并没有多少钱,他需要朋友的支援。我希望你能答应我,尽你一切的力量还他清白,不要因为费用的问题而有什么保留,我会为他支付一部分的。当然,如果可以的话,我希望你不要告诉他我在帮他。”

  “啊,你真是一个善良的好姑娘,你们之间的友谊也令人敬佩,吉伯尔小姐,”宋戴克笑着说,“其实我并不在乎费用问题。如果你真的想慷慨解囊的话,你应该通过你的监护人霍比先生与诺柏先生的那名律师鲁克先生联系,然后征求被告的同意。但是我想不会发生这种情况的,不过能够认识你我感到很高兴,因为你可以在其他方面为我提供帮助。例如,你愿意回答我提出的一两个略微冒犯的问题吗?”

  
【作者提示】点此追书方便下次阅读!
上一章
下一章

背景色
直播间
下载APP整本图书免费读 海量图书任你选,快来下载吧!